Selfie-stick ban 博物馆禁止在室内使用自拍棒

媒体英语(课程)会带大家一起学习 BBC 撰稿人在报道世界大事时常用到的单词和短语。

Selfie-stick ban 博物馆禁止在室内使用自拍棒

Who wants to be in a 'selfie' with this famous Van Gogh painting?!

收听与下载

下载音频>>

下载文字稿>>

凡尔赛宫是欧洲第一个对自拍棒下禁令的博物馆。这是因为博物馆认为这些能伸缩的金属棒有损坏艺术品的危险。请听记者 Hugh Schofield 的报道:

Selfie-sticks are all the rage among tourists in Paris, especially Asian tourists. The expanding poles allow you to hold your mobile device at a distance of several feet, in order to get a wider picture of yourself, your friends and whatever's behind you.

But increasingly museums and galleries are worried not just about the disruption from group-selfies, but also the risk posed to pictures, tapestries and sculptures from people brandishing long sticks in crowded rooms.

Signs are now going up in Versailles saying they are banned from use: the Louvre and the Pompidou Centre are likely to follow suit.

Glossary 词汇表

all the rage特别流行

expanding poles伸缩棒

device装置,设备

galleries画廊

disruption 扰乱

posed对…造成

tapestries挂毯

sculptures雕塑

brandishing挥舞

to follow suit跟着做

正文已结束,您可以按alt+4进行评论

相关搜索:

热门推荐

看过本文的人还看了

腾讯教育官方微信
扫描左侧二维码或添加qq_edu
总有一种力量推动教育前行
校园好时光
扫描左侧二维码添加“小园同学”
交朋友长知识收礼物
[责任编辑:judycai]

热门搜索:

    企业服务