无障碍说明

和外国友人共餐,你会用地道英语介绍丰盛的饭菜吗?

BBC英语教学2017-09-05 09:35
0评论 收藏

英语(精品课)中表示“食物”的单词是“food”,而“一顿饭”是“a meal”。我们可以用哪些地道的英文说法表示“一顿大餐 a big meal”?一起学习用五种英语表达说“丰盛的饭菜”。

1. A spread 一桌丰盛的饭菜

单词“spread 涂抹;蔓延”做名词时有“一席盛宴”的含义,形象地描述了饭菜在餐桌上摆开来的场面。

例句:

You don’t have to lay on a lavish spread every time I drop by your house.

你不用在我每次去你家的时候都做那么一大桌丰盛的饭菜。

2. A slap-up meal 一顿大餐

在这里,形容词“slap-up”用来形容饭菜“高档而丰盛的”,是英式口语说法。比如,我们可以说“go for a slap-up meal 吃一顿大餐”。

例句:

My friend’s family invited me to a slap-up meal the night I arrived in his hometown.

我朋友一家人在我刚到达他家乡的那晚邀我吃了一顿大餐。

3. A feast 一次盛宴

可数名词“feast”的意思是“特殊举办的盛宴、宴会”,通常包括很多嘉宾,比如“a wedding feast 婚宴”。我们还用“midnight feast”指“偷偷吃的夜宵”。

例句:

Over a hundred guests have been invited to the wedding feast.

有一百多位客人被邀请来参加这场婚宴。

4. A heaving plate 一大盘菜

形容词“heaving”的意思是“挤满的、摆满的”。如果饭菜摆满了“盘子 plate”,就可以说这是“a heaving plate 一大盘菜”。

例句:

What a heaving plate of food! Can you finish all this?

瞧这一大盘菜!你吃得完吗?

5. A banquet 一场筵席

可数名词“banquet”指“正式场合举行的人数较多且规模较大的宴席”,这类宴会上通常有人致词。比如“state banquet 国宴”。

例句:

The state banquet was prepared by one of the top chefs in the world.

那场国宴菜品的是由世界最顶级的厨师之一准备的。

正文已结束,您可以按alt+4进行评论
责任编辑:judycai
收藏本文

相关搜索

为你推荐

有问有答
推理题:和蜜蜂:蜂蜜,相对应的是?
课程提供:传奇公考
关闭