英语热词:点金成土的“棕手指”让你倒霉透顶

[摘要]点石成金的金手指相信大家很熟悉,那么什么是点金成土的“棕手指”呢?其实就是形容人连续遭遇倒霉事件后的状态。俗话说得好,人要是倒霉了喝凉水也塞牙缝,你可能被棕手指缠上了。

英语热词:点金成土的“棕手指”让你倒霉透顶

俗话说,人要是走霉运,喝凉水也会塞牙。如果你发现最近特别背,干什么事都不顺,那大概是brown touch(棕手指)找上你了。

The brown touch is similar to the Midas touch, but instead of everything they touch turning to gold, it becomes worthless.

棕手指”和“金手指”很像,只不过“金手指”是点石成金,而“棕手指”则是点金成土。

Example:

Mike's wrecked his third car in a year and lost his job and his girl. He's got the brown touch.

这是麦克一年内撞毁的第三辆车了,今年他不但丢了工作还被女朋友甩了。他被倒霉的“棕手指”缠住了。

    正文已结束,您可以按alt+4进行评论

    相关搜索:

    热门推荐

    看过本文的人还看了

    腾讯教育官方微信
    扫描左侧二维码或添加qq_edu
    总有一种力量推动教育前行
    校园好时光
    扫描左侧二维码添加“小园同学”
    交朋友长知识收礼物
    [责任编辑:judycai]

    热门搜索:

      企业服务