腾讯网首页·手机腾讯网·加入收藏·设为首页·导航
don't delete

您所在的位置: 腾讯首页 > 教育频道 > 休闲英语推荐 > 正文

在不同场合或情况下 关于“吃”的各种翻译
http://edu.QQ.com  2007年05月08日10:19   南京师范大学 英语点津  评论0 

全球最疯狂的毕业礼

解读伦敦八分钟

天后麦当娜全球巡演

奥运火炬北京传递

时尚口语、最具亲和力英语频道   留学信息、速递最新鲜海外生活

免费订阅:[QQ英语]每日精彩抢"鲜"看! 了解更多海外生活,来出国论坛聊聊!>>>

一提到“吃”,我们就会想到“eat”。实际上,很多情况下并不需要用“eat”来表达。如《红楼梦》中有这样的句子:“你们坐着吃吧,我可去了。”译成英文是:“Sit down and go on with your meal, I’m leaving you. ”再有一句“你尝尝罢,好吃得很呢!你林妹妹弱,吃了不消化;不然,他也爱吃。”这句连用了三个“吃”,但英译本中没有一个“eat ”,而译成“Go and taste some. It’s really delicious. Cousin Dai yu’s so delicate, it would give her indigestion. If it were not for that, she’d like some too.”在《儒林外史》第十一回中有这样一句:“好男不吃分家饭”译做“Good sons don’t live on their inheritance.”

现在让我们看下面的例句:

爸爸,我想吃点点心,你也吃点儿吗?I’m ready for some dessert, Dad. You too?

直到吃完饭华伦才讲话。Warren didn’t speak until he finished his meal.

他们吃了一顿极好的咖喱饭。They enjoyed a superb curry lunch.

吃点煎蛋卷还是吃点别的?How about an omelette, or something?

帕格一口一口地吃饭。Pug picked at food.

和我们一起吃饭吧。Join us for lunch.

我一点不喜欢吃那个东西。I’ve never learned to like that stuff.

我不怎么爱吃生蒜。I’m not especially fond of raw garlic.

她已好多了,饭也吃得下了。She is much better, she’s got an appetite now.

他是吃素的。He takes only vegetarian food.

他请朋友们吃饭。He entertained friends at dinner.

这碗饭不容易吃。This is a hard way to earn a living.

他爱吃甜食。He has a sweet tooth.

你真是癞蛤蟆想吃天鹅肉!You are like a toad trying to swallow a swan!

他去吃喜酒了。He went to a wedding feast.

你喜欢吃什么风味的菜?What sort of food would you like?

请再吃点腊肉。Please help yourself to some more cured meat.

通过以上各个例句,可见“吃”并不一定要用“eat”来表达。在不同的情况下可以用不同的表达方式。

[责任编辑:judycai]

奥运英语 | 职场英语 | 面试英语 | 时尚口语 | 水平测试
办公室白领必备英语学习独门秘诀 揭秘:斗智外企HR的英语绝招
每日维E,今夏让你变身英语达人! 每天五分钟,做有魅力的女强人
寥寥数招,教你和老外侃侃而谈! 人生冠军只有一个 你潜力有几分
Office 粉领的“英”式下午茶 精彩阅读:无痛学英语五大Tips

希望与其他英语爱好者进行交流?点击进入外语论坛>>>

浏览更多外语新闻返回腾讯教育频道
手机看新闻】 【考试订阅】 【校园订阅】 【外语订阅   】【发表评论(0)
频道精彩内容推荐
腾讯博客  娱乐 体育 时尚 文化 思想 财经 动漫

偷拍成龙私生女
偷拍成龙私生女
郑秀文大龄桃花
郑秀文大龄桃花

再敢人肉搜索,就让你锒铛入狱?
刘墉:中国人对外举止应该更优雅
街拍日本花姑娘 皇帝听歌累死壮汉
杨澜:姚明首次披露伤病恢复的心路
莫文蔚美腿流血 中国人咋借钱不还
郭晶晶霍启刚订终身 冠军赛后臭美
闾丘露薇:韩国人对美国人为何暧昧

网友意见留言板
关于腾讯 | About Tencent | 服务条款 | 广告服务 | 腾讯招聘 | 腾讯公益 | 客服中心 | 网站导航
Copyright © 1998 - 2008 Tencent Inc. All Rights Reserved
腾讯公司 版权所有